- 池內丰
이케우치 유타카 (축구인)中文什么意思
发音:
- 池內丰
相关词汇
- 축구인: [명사] 足球人 zúqiúrén.
- 구인: [명사] 招人 zhāorén. 증권업에서는 구인할 때 전공을 불문한다证券业招人不限专业
- 축구: [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬足球迷축구 경기를 하다赛足球축구 시합踢足球比赛
- 스타카토: [명사]〈음악〉 断奏 duànzòu. 레가토와 스타카토连奏与断奏
- 구인난: [명사] 佣人荒 yōngrénhuāng. 홍콩에서는 요즈음도 구인난으로 난리다香港近来也闹佣人荒
- 구인장: [명사]〈법학〉 签条 qiāntiáo. 签票 qiānpiào. 拘票 jūpiào. 花令纸 huālìngzhǐ. 提票 típiào.
- 서구인: [명사] 西欧人 Xī’Ōurén. 고대 그리스어는 거의 완전히 서구인에게 잊혀졌다古希腊语几乎完全被西欧人遗忘
- 지구인: [명사] 地球人 dìqiúrén.
- 축구계: [명사] 足坛 zútán. 축구계 명수足坛名将축구계 강팀足坛劲旅
- 축구공: [명사] 足球 zúqiú. 축구공의 가죽足球壳
- 축구단: [명사] 足球队 zúqiúduì.
- 축구부: [명사] 足球部 zúqiúbù.
- 축구장: [명사] 足球场 zúqiúchǎng.
- 축구팀: [명사] 足球队 zúqiúduì.
- 깨우치다 1: [동사] 启发 qǐfā. 提醒 tíxǐng. 우리들은 두 번 다시 소림파의 무공에서 깨우침을 얻을 수 없었다我们再也不能从少林派的武功上获得启发了제때 깨우치다提醒得及时깨우치다 2[동사] 开导 kāidǎo. 引导 yǐndǎo. 提醒 tíxǐng. 나를 깨우치고 도와줘서 감사합니다!谢谢你对我的开导和帮助!강사가 잘 깨우쳐 주면, 교실 분위기가 좋아질 것이다如果讲师引导得好, 课堂气氛就会很好만약 내가 잊어버리면 네가 한마디 깨우쳐 다오我要是忘了, 你提醒我一声儿吧
- 뉘우치다: [동사] 悔 huǐ. 忏 chàn. 回头 huítóu. 懊悔 àohuǐ. 后悔 hòuhuǐ. 悔悟 huǐwù. 일이 이렇게 되었으니 뉘우쳐도 소용없다事到如今, 后悔也来不及了지금이라도 뉘우치면 늦지 않다现在回头还不算晚그녀를 오해해서 책망하지 말아야 했었다고 뉘우친다我懊悔不该错怪了她결과가 어떠하더라도 나는 결코 뉘우치지 않는다不管以后会是什么结局, 我都不后悔어머니는 아이가 뒷날 뉘우칠 것이라는 것을 굳게 믿었다母亲坚决相信儿子以后会悔悟的
- 재우치다: [동사] 催促 cuīcù. 加紧 jiājǐn. 敦促 dūncù. 加快 jiākuài. 중국은 서부 대개발 전략 계획을 세우도록 재우치고 있다中国加紧制定西部大开发战略计划일본은 미국이 강철에 관한 관세를 취소할 것을 재우쳤다日本敦促美国取消钢铁关税
- 치우치다: [동사] 偏 piān. 偏注 piānzhù. 偏重 piānzhòng. 【문어】偏阿 piān’ē. 【문어】偏倚 piānyǐ. 탁자를 왼쪽으로 치우치게 놓다桌子偏左放置일을 할 때는 공평하게 처리해야 하며, 정실에 치우쳐서는 안 된다遇事当秉公处理, 不可循私偏阿
- 구인광고: [명사] 招贤榜 zhāoxiánbǎng. 人才招聘广告 réncái zhāopìn guǎnggào. 社会招聘 shèhuì zhāopìn. 회사가 구인광고를 내다公司发布招贤榜구인광고를 싣다刊登人才招聘广告최신 구인광고最新社会招聘
- 미식축구: [명사]〈체육〉 美式足球 měishì zúqiú.
- 프로축구: [명사]〈체육〉 职业足球 zhíyè zúqiú.
- 이케우치 사토시: 池内敏
- 이케와키 치즈루: 池脇千鹤
- 이케이도 준: 池井戶润
- 이케에 리카코: 池江璃花子
- 이케자: 伊凯贾